L’art de traduir. Justificació d’un assaig (fragmento) -en catalán-C.A. Jordana
L’art de traduir. Justificació d’un assaig (fragmento) -en catalán-

"Un exercici saludable per als qui creuen, o pretenen fer-nos creure, que la cultura catalana és un camp clos, seria de dreçar el catàleg de les bones traduccions que s’han fet al català. Fins així generosament limitada, la llista mostraria en la novel·la, i encara delicada, cultura catalana un desig d’enriquir-se mirant enfora i portant endins que altres cultures plenes d’orgull podrien envejar-li. "


El Poder de la Palabra
epdlp.com