Cómo acabar de una vez por todas con la cultura (fragmento) "NAT: ¿Quién es usted? LA MUERTE: La Muerte. ¿No tendría un vaso de agua? NAT: ¿La Muerte? ¿Qué quiere decir... La Muerte? LA MUERTE: ¿Qué diablos le pasa? ¿No ve mi traje negro y mi rostro blanco? NAT: Sí. LA MUERTE: ¿Y le parece que puedo ser Pinocho? NAT: No. LA MUERTE: Entonces soy La Muerte. Ahora bien, ¿podría darme un vaso de agua... o un agua tónica? NAT: Si se trata de una broma... LA MUERTE: ¿Qué clase de broma? ¿Tiene cincuenta y siete años? ¿Nat Ackerman? ¿Calle Pacific 118? A menos que me haya equivocado... ¿dónde habré dejado el papel? (Se revisa los bolsillos hasta que saca una tarjeta con una dirección. La verifica.) NAT: ¿Qué quiere de mí? LA MUERTE: ¿Que qué quiero? ¿Qué le parece que quiero? NAT: Debe de estar bromeando. Estoy en perfecto estado de salud. LA MUERTE (sin dejarse impresionar): Uh-uh. (Mira en derredor.) Es un hermoso lugar. ¿Lo hizo usted mismo? NAT: Tuvimos una decoradora, pero yo la ayudé. LA MUERTE (mirando una foto en la pared): Me encantan esos chicos de ojos grandes. NAT: No quiero irme todavía. LA MUERTE: ¿Usted no quiere irse? Por favor, no empecemos. No empeore las cosas, la ascensión me ha mareado. NAT: ¿Qué ascensión? LA MUERTE: Subí por la tubería del desagüe. Quería hacer una entrada dramática. Vi las ventanas abiertas y pensé que usted estaría despierto leyendo. Imaginé que sería divertido subir y entrar así, por las buenas, ya sabe... (Chasquea los dedos.) Pero me enganché el tacón en una enredadera, se rompió la tubería y me quedé colgado por un pelo. Después se me rasgó la capa. Mire, mejor vámonos de una vez. Ha sido una noche terrible. NAT: ¿Así que, además, me ha roto la tubería del desagüe? LA MUERTE: Roto, roto, no, sólo un poco torcido. ¿No oyó nada? Me pegué un porrazo en el suelo. NAT: Estaba leyendo. LA MUERTE: Entonces debía estar muy concentrado. (Hojea el periódico que leía Nat.) «Colegialas sorprendidas en una orgía de marihuana.» ¿Me lo presta? NAT: Aún no he terminado. LA MUERTE: Bueno... no sé cómo decírselo, amigo, pero... NAT: ¿Por qué no tocó el timbre abajo? LA MUERTE: ¿Y qué, si no, estoy tratando de explicarle? Podría haberlo hecho, pero ¿qué impresión le habría causado? Así queda más dramático. Pasa algo. ¿Ha leído Fausto? NAT: ¿Qué? LA MUERTE: ¿Y qué habría ocurrido si hubiera estado acompañado? Estaría sentado, ahí, con gente importante. Llego yo, La Muerte. ¿Qué le parece mejor? ¿Que toque el timbre o aparezca de pronto? ¿En qué está pensando, hombre? NAT: Escuche, señor, es muy tarde. LA MUERTE: Tiene razón. Bueno, ¿vamos? " epdlp.com |