La crítica del lenguaje y su economía (fragmento)Jean-Pierre Faye

La crítica del lenguaje y su economía (fragmento)

"El hablante transforma inmediatamente en palabra la escritura del pensamiento. El que escucha cambia, inversamente, la palabra en pensamiento que se registra. Cada movimiento humano se teje y pasa por ese doble tránsito: cambio escritura-palabra y cambio palabra-escritura. Es sabido que el peligroso salto mortal del valor, en el Libro Primero de Marx, consiste en el paso del cuerpo de la mercancía al del oro. De la misma manera, en los términos heraclitianos citados por el Libro Primero, "el fuego se transforma en todas las cosas y todas las cosas se transforman en fuego, como las mercancías en oro y el oro en mercancías". Tal es el Formwechsel, el cambio de la forma, la sména form de la traducción rusa. Transformación que se produce por un intercambio, por un desplazamiento recíproco: por el Stellenwechsel, el traslado o el cambio de lugares. El tejedor, presentado como ejemplo en el Libro Primero, vende la tela y, con el dinero de la venta, compra una biblia: "las mismas piezas de oro cambian de lugar, en el primer acto, con la tela, y en el segundo, con la biblia". El fuego heraclitiano del oro se transforma dos veces con el valor de la mercancía. Pero, según Marx, el valor es ese "jeroglífico social" escrito a través de las mercancías, mientras que, según Heráclito, el fuego del oro es logos. Hay que prestar cierta atención a esta doble metáfora: nos conduce al interior mismo de la relación entre el tejido social y el lenguaje. Jeroglífico y fuego. Valor y oro, escritura y palabra. Es posible intentar descifrar esta proporción o este juego de cuatro términos, esta analogía en el sentido geométrico de la palabra. "


El Poder de la Palabra
epdlp.com