Tierra "Bajo órdenes de mis antepasados fuiste ocupada si supiera un lenguaje podría escribir pues fuiste tierra mi tierra sólo que nunca me quisiste a mí por mucho que me estirara para echarme en susurrantes cauchos azules en el ganado con los cuernos bajos yendo hacia Diepvlei (Hondoarroyo) meciendo sus temblorosas papadas bebiendo en sedosas borlas en el caucho brotando gota a gota en espinos que han resbalado hasta el vacío a mí nunca me quisiste a mí nunca pudiste soportarme una y otra vez te sacudiste para librarte de mí me levantaste tierra, lentamente en mi boca no tuve más nombre ahora se pelean por ti te negocian dividen acorralan venden roban hipotecan yo quiero irme bajo tierra contigo tierra tierra que no me acoge tierra que nunca me perteneció tierra que amo más en vano que antes Canción de amor africana ni la húmeda intimidad de tus párpados aromáticos como el hinojo ni la violencia de tu cuerpo resistiéndose entre las sábanas ni lo que viene hacia mí como tu vida tendrá tanta menuda piedad de mí como verte durmiendo tal vez a veces te veo por primera vez tú con tu pecho de guayaba y uva tus manos frías como cucharas tus grandes penas altivas manchan de azul cada parte nos soportaremos uno a otro incluso si el sol abraza los techos incluso si el estado cocina lugares comunes llenaremos nuestros corazones de color y nuestras trifulcas de pinzones incluso si mis ojos ascienden hasta el horizonte incluso si la luna viene con la espalda desnuda incluso si las montañas forman una conspiración contra la noche persistiremos cada cual a veces te veo por primera vez. Traducción: Nicolás Suescún" epdlp.com |