El último viaje del Capitán Salgari (fragmento)Ernesto Ferrero
El último viaje del Capitán Salgari (fragmento)

"Otro escritor se hubiese hecho rico, pero él debía haber firmado los contratos sin leer bien las cláusulas, como si tuviera prisa por deshacerse de lo que había escrito, conformándose con cuatro duros, cuatro pero inmediatos. Los editores se aprovecharon. Parece que por algunos relatos le dieron la miseria de diez o doce liras.
¡Es realmente extraño el caso de un escritor vertiginoso que ha enriquecido a los editores y se ha quedado pobre! Aun así, ¡lo han traducido en Francia, España, Alemania y Bohemia! Cuesta de creer. Incluso el editor Donath de Génova, un pobre diablo alemán, dicen que hebreo, viene a Italia para hacer fortuna y encuentra su mina de oro en el señor Salgari, que a cambio tiene que vivir su día a día luchando con la neurastenia.
-Traducción: Elena Rodríguez-"



El Poder de la Palabra
epdlp.com