Pantoum, para Fadwa SoleimanMarilyn Hacker
Pantoum, para Fadwa Soleiman

"Dijo la vieja que apenas hablaba el idioma:
La libertad es un sueño, y no sabemos de quién.
Dijo el insurgente que ahora estaba en el exilio:
Cuando comencé a escribir la historia, empecé a sangrar.

La libertad es un sueño, y no sabemos de quién,
ese hombre que vi por última vez hablando frente a la torre del reloj
¿cuando comencé a escribir la historia? Empecé a sangrar
cinco años después de saber que yo no tendría más niños.

Ese hombre que vi por última vez hablando frente a la torre del reloj
dobló por una esquina anónima y desapareció.
Cinco años después de saber que yo no tendría más niños
mi hijo mayor fue llamado al ejército,

dobló por una esquina anónima y desapareció.
Mi sobrino, mi mejor amigo, mi segunda hermana
cuyo hijo mayor fue llamado al ejército,
ahora están buscando trabajo en otros países.

Su sobrino, su mejor amigo, su hija más joven,
un médico, una actriz, un ingeniero
ahora están buscando trabajo en otros países
tropezando, desilusionados, con otro idioma.

Un médico, una actriz, un ingeniero
luchan con los rudimentos de la gramática,
desilusionados, tropezando con otro idioma,
odiando su suerte y sabiendo que son afortunados.

Luchando con los rudimentos de la gramática,
la vieja que apenas habla el idioma,
odia su suerte. Sé que soy afortunado
dijo el insurgente que ahora está en el exilio.

-Traducción: Yanina Audisio- "



El Poder de la Palabra
epdlp.com