|
El matrimonio clandestino (fragmento) "Flower. Bien, caballeros, la resolución de estos artículos matrimoniales resulta bastante conveniente, casi justo en vísperas de los circuitos. —Veamos: Home, Midland, Oxford y Western... Sí, todos podemos cruzar el país bastante bien hasta nuestros diversos destinos. —Traverse, ¿cuándo empiezas en Abingdon? Traverse. Pasado mañana. Flower. Ese día también es día de comisión para nosotros en Warwick. Pero mi secretario tiene objeciones para cada causa del documento, así que habrá tiempo suficiente si estoy allí a la mañana siguiente. Además, tengo alrededor de media docena de casos que debo resolver desde la primavera, y debo agregarles opiniones antes de volver a ver a mis clientes locales, así que aprovecharé la tarde que tengo por delante y luego currente calamo, como digo... ¡eh, Traverse! Traverse. Efectivamente, señor. Flower. ¿Esperas tener mucho que hacer en el circuito local con respecto a estas sesiones? Traverse. No hay muchos negocios de nisi prius, pero sí bastantes alusivos a la Corona, creo. —Los objetivos están colmados, y algunos de los delincuentes gozan de buena salud y probablemente sean clientes aceptables. —¡Veamos! Me competen tres robos en caminos, dos asesinatos, una falsificación y media docena de hurtos en Kingston. Flower. ¡Una jugada maravillosa! ¿Esperas que Darkin quede libre por el robo en Putney-Common? ¿Puedes encontrar una coartada? Traverse. ¡Oh, no! Los testigos de la corona seguramente probarán su identidad. Sin duda los ahorcarán, pero eso no importa. —Pero, señor, ¿tiene mucho que hacer? ¿Alguna causa notable en Midland en este circuito? Flower. Nada destacable, salvo dos violaciones y un caso de Rider y Western en Nottingham, por delitos graves. En general, creo que hubo muchos asuntos. Nuestro socio me dice que hay más de treinta personas en Warwick. Traverse. Por favor, señor, ¿está usted relacionado con Jones y Thomas en Lincoln? Flower. Lo estoy. Por la parte demandante. Traverse. ¿Y qué opinas al respecto? Flower. Un sobreseimiento. Traverse. Eso pensé. Flower. Oh, no hay duda alguna... Luce Clarius, carecemos de derecho ... solo tenemos una oportunidad. Traverse. ¿Cómo es eso? Flower. Porque el jefe del poder judicial no acude esta vez al circuito y como mi hermano Puzzle está en la comisión, la causa llegará ante él. Glosario: Currente calamo. Locución latina que refiere la tendencia a una escritura improvisada y súbita. Nisi prius. Expresión latina que en el ámbito judicial evoca una cláusula con respecto a los juicios de primera instancia. Luce clarius. Expresión latina que connota evidencia manifiesta." epdlp.com |