|
|
: : : : : Otto Pick : : : : :
Otto Pick Rep. Checa | 1887-1940 | |
Escritor y traductor bohemio que también utilizó el seudónimo de Oldrich Novotný. Otto Pick pertenecía a la comunidad judía de habla alemana en Praga y al círculo literario que incluía a Max Brod, Franz Kafka y Franz Werfel. Con Willy Haas, editó su importante, aunque efímera, revista Herder-Blätter. De joven trabajaba en un banco y dedicaba su tiempo libre a la literatura, publicando una colección de poemas, Freundliches Erleben (1912) y un libro de cuentos, Die Probe (1913). La poesía de Pick, al igual que la del joven Werfel, es expresionista, teñida de misticismo; apareció en las principales publicaciones periódicas alemanas de vanguardia como Die Aktion, Der Sturm y Die weissen Blätter. Pick publicó después más colecciones de poemas, Cuando pensamos que estamos en medio de la vida (1926), Pequeña felicidad (1928) y Preisungen (1937). En 1912-1914, se acercó a Kafka y viajó con él a Berlín, Viena y Leipzig, aunque por el diario de Kafka parece que los dos solteros se irritaban mutuamente. Pick sirvió como oficial en la I Guerra Mundial y, después de la fundación de la Primera República Checoslovaca, trabajó como editor y crítico literario en el periódico en alemán Prager Presse. Al igual que Brod y Kafka, estuvo en estrecho contacto con la cultura checa y publicó muchas traducciones de poesía y prosa checas. También tradujo al checo a escritores como Werfel, Stefan Zweig y Carl Spitteler. Los esfuerzos de Pick por mediar entre las dos culturas checas se han comparado con la simpatía de Adalbert Stifter por la cultura bohemia a mediados del siglo XIX. En 1939, después de que Alemania invadiera Checoslovaquia, Pick escapó vía Polonia a Londres. Allí fundó un semanario en lengua alemana, The European Observer, que publicaba las obras de destacados colaboradores, incluido Zweig, pero cerró por falta de dinero después de nueve números. Pick murió de un infarto en mayo de 1940. © Ritchie Robertson
Textos:
Un nuevo día (fragmento)
|
|